اللغة الإنجليزية (اللغة): ما الفرق بين "انتهيت" و "انتهيت"؟ (انتهيت من تناول الطعام مقابل انتهيت من تناول الطعام.)


الاجابه 1:

"انتهيت" لديها شعور أكثر رسمية وسليمة وصحيحة عند مقارنتها بعبارة "انتهيت" وهي عارضة أكثر بكثير.

قد يكون لهذا الارتباط علاقة مع أصل الكلمات. "تم" هي كلمة إنجليزية أصلية ، تنحدر بشكل طبيعي من الأصول الجرمانية. من ناحية أخرى ، كلمة "انتهى" هي كلمة قرض - إنها تأتي من كلمة "fini" الفرنسية.

بعد غزو النورمان (الفرنسي) لإنجلترا ، استمر حكام النورمان في التحدث باللغة الفرنسية فيما بينهم ، بينما كان الفلاحون الأصليون يتحدثون الإنجليزية القديمة. وهكذا أصبحت اللغة الفرنسية تعتبرها اللغة الإنجليزية كلغة مرغوبة للغاية ، والتي تطمح الإنجليزية إلى التحدث بها.

بناء على ذلك . تم دمج كميات هائلة من المفردات الفرنسية في اللغة الإنجليزية. في بعض الأحيان وصفت هذه المفردات مفاهيم جديدة لم تكن موجودة من قبل في النظرة العالمية للغة الإنجليزية الأصلية. في أوقات أخرى ، استبدلت الكلمات الفرنسية هذه نظيرتها في اللغة الإنجليزية. ولكن في كثير من الأحيان ، تم اعتماد الكلمة الفرنسية بالإضافة إلى الكلمة الإنجليزية ، وكل كلمة اكتسبت معنى مختلفًا قليلاً عن بعضها البعض. بسبب العلاقة بين الفرنسية والهيبة ، غالبًا ما أصبح المفهومون الفرنسيون يفهمون بمهارة على أنهم أكثر رسمية وتعليمًا. وهذا واضح في حالة "الانتهاء / الانتهاء". ربما يكون الأمر أكثر وضوحًا في بعض الأمثلة العديدة الأخرى لأزواج الكلمات الفرنسية / الإنجليزية مثل "البداية / البداية" ، "العودة / العودة" ، "الكبرى / الكبيرة".


الاجابه 2:

في الولايات المتحدة ، يمكن أن تعني عبارة "انتهيت" - لا يمكنني تناول المزيد. منذ سنوات ، تم وضع الطعام على الطبق وعليك "تنظيف اللوحة" - تناول كل الطعام عليها. ثم قال الأطفال عندما أكلوا الطعام على صحنهم ، "لقد انتهيت. هل يمكنني الخروج واللعب؟"

 

لم يكن من المتوقع أن تأكل أكثر أو تطلب المزيد. لكن في هذه الأيام نميل إلى تناول الطعام أكثر من سنوات مضت "هل يريد أحد أكثر؟" هو سؤال مقبول لم يطرحه أحد منذ سنوات. هل يريد أحد ثواني؟ لم يطلب.

 

لقد تغير هذا وقد تتغير هذه اللغة. الآن نقول "لقد انتهيت" مما يعني أنه لا يمكنني تناول الطعام بعد الآن. هناك الكثير مما يجب تناوله وأنت مرحب بك لتناول ما تريده والناس يميلون إلى تناول الطعام إلى أبعد من الامتلاء.


الاجابه 3:

يصر الكثير من الأشخاص ، بما في ذلك الكثيرون في هذا الخيط ، على أن "عمله" يمكن فقط وسيعني دائمًا "إكمال / طهي / معالجة" بشكل كامل ، ومن ثم يقول هؤلاء الأشخاص إن "انتهيت" تعني نفس " أنا المطبوخ / أنا معالجتها ".

يتجاهل هؤلاء المتعصبون حقيقة أن الاستخدام المقبول يتغير مع مرور الوقت. على الرغم من أنه كان نادرًا منذ عقود ، إلا أنه من المقبول تمامًا وأصطلاحًا استخدام "انتهيت" و "انتهيت" بالتبادل. ما يتجاهله هؤلاء المتمرسون هو أنه كان يبدو من المضحك أن نقول "لقد انتهيت" بدلاً من "انتهيت" ، لكن اللغات تتغير وأصبحت العبارات الجديدة مقبولة.