في الإسبانية ، ما هو الفرق بين poder ناقص و preterite؟


الاجابه 1:

يتم استخدام الماضي والكمال للحديث عن الأحداث التي حدثت في الماضي ، ولكن كل واحد منهما يعرض هذه الأحداث من منظور مختلف.

"pretérito" (المضارع الماضي) يقدم أعمالًا مكتملة أو مكتملة. نقدمها كـ "تاريخية". يقدمون أنفسهم كما لو أنهم ليس لديهم صلة بالحاضر.

، أي شيء fue الامم المتحدة دي فظيع. لا pude bañarme porque لا hubo agua caliente. Por un minuto pensé ir al gimnasio para hacer ejercicios y tomar una ducha pero no encontré mi carné de identidad.

(كان يوم أمس يومًا فظيعًا ، لم أستطع الاستحمام لأن الماء الساخن لم يكن يفكر في ذلك. ففكرت لمدة دقيقة في الذهاب إلى الجيم لأمارس التمارين وأخذ حمامًا ولكني لم أجد بطاقة هويتي)

لا يحتوي الكمال هذه الميزة الدلالية. إنه يعبر فقط عن أن الحدث كان في الماضي. لا يحتوي على أي حد. نحن ندعي أننا لا نعرف متى بدأت أو متى انتهت. على الرغم من أننا نعرف منطقياً أن ما تم إحصاؤه قد مضى بالفعل ، فإننا نضع أنفسنا عاطفياً في وسط بعض الإجراءات غير المكتملة التي لم تنته بعد عندما تحدثنا عنها.

El lunes era un dia a horrible. Después de levantarme quería bañarme pero no había agua caliente. Pensaba ir al gimnasio para hacer ejercicios y tomar una ducha después pero no encontraba mi carné de identidad.

(كان يوم الاثنين يومًا سيئًا. بعد الاستيقاظ ، أردت الاستحمام ، لكن لم يكن هناك ماء ساخن. فكرت في الذهاب إلى صالة الألعاب الرياضية لممارسة التمارين والاستحمام لاحقًا ولكن لم أتمكن من العثور على بطاقة هويتي)


الاجابه 2:

بغض النظر عن الفعل ، تستخدم الأزمنة في سياقات مختلفة.

هنا لديك مقال واحد حول استخدام كل الأزمنة:

Pretérito Indefinido y Pretérito Imperfecto: ماضان بسيطان باللغة الإسبانية

وإذا كنت ترغب أيضًا في الحصول على فكرة عن استخدام Pretérito perfecto (زمن مثالي) ، فهناك مقال آخر:

El Pretérito Perfecto: كيف وأين يتم استخدامها؟

انتبه إلى أن هذا المضارع الأخير في أمريكا اللاتينية لا يكاد يستخدم (أو لا يستخدم أبدًا).

اتمني ان يكون مفيدا!